TOP榜写作榜手机小说

最近更新新书入库全部小说

妙书苑 >> 十二月底 >> Chapter 40 被找茬

Chapter 40 被找茬 2/2

冯老师用一根手指撩开报告的一角,不知道看了还是没看,又抬头蔑了俞北一眼,“你说是基于美感翻译,那这些翻译谁来评断是不是有你所谓的美感呢?”

“美感可能不会有具体的标准限定,文化背景的不同更是导致理解的不同。目标语言不仅需要清楚转述源语言的意思,更是要融汇源语言的文化习惯,再用目标语言受众能感受的方式加以润色,当然也不能曲解原意。一些例子可以很好地说明,其中一个经典就是‘生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美’,两种语言文化的审美性都被很好地囊括。显而易见,这些经过打磨和修饰,深刻理解原作后贴合我们文化背景的翻译,通常被认为是有美感和令人印象深刻的优秀翻译。”

另一位鲁老师问:“美感有什么意义呢?理解作品的核心不就够了。”

“理解核心当然重要。但先根据对原作的理解,再加以修饰,而在追求精准直翻的基础上稍微转换是更需要追求的。文学离不开审美,而做文学翻译同样也要考虑到这一点。否则,现在机器翻译越来越普遍,人工翻译还有什么存在的价值?除了精准,我们还需要弥补那些生硬。”

这些问题明明已经包括在了刚刚五分钟的答辩陈述或者自述中,可这些老师却换着法儿地又提问一次,俞北只得重新解释一遍。

之后几个老师聚在一起,讨论过后,派冯老师为代表对俞北的开题提出意见。

他清清嗓子,慢条斯理道:“各位老师都觉得这个主题不够深刻,立意也不够有意义,自主陈述更是不够清楚,不应该给予通过,需要重新开题。”

俞北一愣,这老师说的每个字他好像都能听懂,怎么合起来的意思他倒一句也不明白呢?明明课题是他和金老师讨论出来的结果,也得到认可和签字;相应的,为此他也充分阅读许多文献。刚刚的陈述也自认为做得完整,没有频繁念稿子,还比较能够自圆其说地回答了那些问题。

怎么会不通过?

“刚刚有地方没解释清楚吗?我认为这个主题并不是没有意义和不值得研究。”

冯老师漫不经心地答道:“选题虽然在圈内可是是没有必要的课题,懂吗?美感不美感的,有意义吗?”

“我的主题是文学翻译,说美感不重要,”俞北听后克制着,淡淡问道:“老师觉得有道理吗?”

“用你教我?没通过就是没通过,废什么话。下一个是谁?来准备PPT。”

沉默地拔掉USB,俞北走回座位。

不通过就代表选定的主题被推翻,全部都要重新来过。手里演讲稿被揉成一团,俞北强迫自己深呼吸。

想起答辩前金老师的话,俞北给他发了消息。

「金柏水:别慌,我一会儿过来。」

收起手机,别人的答辩也没心情再听,烦闷地用笔在纸上划拉,试图想一些新的课题,可这会儿脑子一团乱麻,什么想法也出不来。主要是,借口太不高明了;他不能同意那些人说他原定的主题毫无意义。

这老师故意的样子,活像傻子。

喜欢十二月底请大家收藏:(www.miaoshuyuanxs.com)十二月底妙书苑更新速度全网最快。

十二月底最新章节 - 十二月底全文阅读 - 十二月底txt下载 - 九一的全部小说 - 十二月底 妙书苑

猜你喜欢: 诡秘之主当不成赘婿就只好命格成圣开局失业,我让歌坛大魔王回归大禁区:东非大裂谷傲娇校花爱上我狗带吧青春窃天完美世界红楼之挽天倾签约AC米兰后,我开摆了